幽霊ハンターX さんの日記
2026
2月
7
(土)
21:34
本文
幽霊ハンターXが踏み込む ― 英国最恐の地「タワー・オブ・ロンドン」
Good evening, from London.
こんばんは、幽霊ハンターXです。
今回の舞台は、テムズ川沿いにそびえ立つ要塞――
タワー・オブ・ロンドン。
ロンドン屈指の観光名所でありながら、同時に
“the most haunted place in Britain”
とも呼ばれる、血と霊の歴史を刻んだ場所です。
血塗られた歴史の始まり
タワー・オブ・ロンドンは11世紀に建設され、王宮・要塞・牢獄・処刑場として使われてきました。
ここで命を落とした者の数は計り知れず、王族・貴族・裏切り者・無実の囚人たちが、その最期を迎えています。
The stones here have absorbed centuries of fear, betrayal, and despair.
有名すぎる幽霊たち
■ アン・ブーリン(Anne Boleyn)
最も有名な幽霊は、ヘンリー8世の王妃 アン・ブーリン。
反逆罪で処刑された彼女は、首を抱えた姿で城内を歩くといわれています。
Witnesses claim she appears silently, her face calm — yet heartbreaking.
■ 消えた王子たち(The Princes in the Tower)
塔に幽閉されたまま行方不明となった二人の王子。
夜になると、子どもの泣き声や小さな足音が聞こえるという証言が後を絶ちません。
Some guards refuse to patrol alone at night.
■ 白い貴婦人(The White Lady)
城の窓辺に現れる、白い衣をまとった女性の霊。
彼女は何も語らず、ただ遠くを見つめ続けるといいます。
A silent watcher of history.
カラスと霊の奇妙な関係
タワー・オブ・ロンドンには、カラスが去ると王国が滅びるという言い伝えがあります。
現在も専門の世話係が置かれ、常に複数羽のカラスが飼われています。
Ravens are not just birds here — they are guardians of fate.
幽霊ハンターXの考察
この場所の霊たちは、強い怨念を放つ存在というよりも、
「語られなかった真実」を抱えた証人のように感じます。
処刑された者、消された者、裏切られた者。
彼らは今もなお、
“Remember us.”
と静かに訴えかけているのかもしれません。
まとめ
タワー・オブ・ロンドンは、ただ恐ろしい場所ではありません。
それは、英国の栄光と闇が凝縮された「生きた歴史そのもの」。
もしロンドンを訪れるなら、昼と夜、両方の姿を見てください。
夜の塔は、確実に“何か”を語りかけてきます。
Next time, the ghosts may be watching you.
― 幽霊ハンターX
次回予告
次回の「海外心霊紀行」では、
アイルランドの幽霊屋敷「リー・キャッスル」を予定しています。
Good evening, from London.
こんばんは、幽霊ハンターXです。
今回の舞台は、テムズ川沿いにそびえ立つ要塞――
タワー・オブ・ロンドン。
ロンドン屈指の観光名所でありながら、同時に
“the most haunted place in Britain”
とも呼ばれる、血と霊の歴史を刻んだ場所です。
血塗られた歴史の始まり
タワー・オブ・ロンドンは11世紀に建設され、王宮・要塞・牢獄・処刑場として使われてきました。
ここで命を落とした者の数は計り知れず、王族・貴族・裏切り者・無実の囚人たちが、その最期を迎えています。
The stones here have absorbed centuries of fear, betrayal, and despair.
有名すぎる幽霊たち
■ アン・ブーリン(Anne Boleyn)
最も有名な幽霊は、ヘンリー8世の王妃 アン・ブーリン。
反逆罪で処刑された彼女は、首を抱えた姿で城内を歩くといわれています。
Witnesses claim she appears silently, her face calm — yet heartbreaking.
■ 消えた王子たち(The Princes in the Tower)
塔に幽閉されたまま行方不明となった二人の王子。
夜になると、子どもの泣き声や小さな足音が聞こえるという証言が後を絶ちません。
Some guards refuse to patrol alone at night.
■ 白い貴婦人(The White Lady)
城の窓辺に現れる、白い衣をまとった女性の霊。
彼女は何も語らず、ただ遠くを見つめ続けるといいます。
A silent watcher of history.
カラスと霊の奇妙な関係
タワー・オブ・ロンドンには、カラスが去ると王国が滅びるという言い伝えがあります。
現在も専門の世話係が置かれ、常に複数羽のカラスが飼われています。
Ravens are not just birds here — they are guardians of fate.
幽霊ハンターXの考察
この場所の霊たちは、強い怨念を放つ存在というよりも、
「語られなかった真実」を抱えた証人のように感じます。
処刑された者、消された者、裏切られた者。
彼らは今もなお、
“Remember us.”
と静かに訴えかけているのかもしれません。
まとめ
タワー・オブ・ロンドンは、ただ恐ろしい場所ではありません。
それは、英国の栄光と闇が凝縮された「生きた歴史そのもの」。
もしロンドンを訪れるなら、昼と夜、両方の姿を見てください。
夜の塔は、確実に“何か”を語りかけてきます。
Next time, the ghosts may be watching you.
― 幽霊ハンターX
次回予告
次回の「海外心霊紀行」では、
アイルランドの幽霊屋敷「リー・キャッスル」を予定しています。
閲覧(18)
| コメントを書く |
|---|
|
コメントを書くにはログインが必要です。 |















前の日記
