ふじよし さんの日記
2021
5月
16
(日)
17:29
本文
・
中国人の友人から、「この歌、素敵でしょ?」
と教えてもらった歌。
「成都(チェンドゥ)」
成都という古い街を訪れた時に、女の子と恋をした歌。
う~ん、いいねぇ~。
言葉が分からないから、歌詞の深い意味まで分からないけど
メロディーと、その歌が持つ雰囲気が良いよね。
聞けば、中国人殆どみんなが好きな歌やって。
よく、中国人は・・、日本人は・・
なんて事を言いがちやけど、
互いに良いな、と感じる歌を聴いていると
なんやかんや言っても、みんな本質は同じなんだなぁ、と思う。
そして、
歌が上手くてギターが弾ける奴は、女の子にモテる。
これも万国共通らしい。
僕もさっそくギターを・・

ははっ、女の子にモテるにはほど遠いや。
日本に帰ってきました。
日本では、中国では見れなかったYouTubeを見れるようになったのが嬉しいね。
让我掉下眼泪的,不止昨夜的酒。
(僕が涙しているのは,昨夜の酒のせいじゃない。)
让我依依不舍的,不止你的温柔
(僕を名残惜しくさせるているのは,君の優しさだけじゃない。)
余路还要走多久?
(あとどれくらい歩くの?)
你攥着我的手。
(と、君が僕の手を握ってくる。)
让我感到为难的,是挣扎的自由
(僕を困らせるのは,自由でいたいと言う気持ち。)
分别总是在九月,回忆是思念的愁
(別れはいつも9月,懐かしい思い出。)
深秋嫩绿的垂柳,亲吻着我额头
(深秋のしだれ柳が,ぼくの額をなでてくる。)
在那座阴雨的小城里,我从未忘记你
(曇り雨のあの小さな街で,君のことを忘れたことはない)
成都带不走的只有你
(成都、君は連れていけないんだ。)
和我在成都的街头走一走,
(一緒に成都の街をぶらぶら歩き)
直到所有的灯都熄灭了也不停留
(街の灯り全てが消えても歩き続ける。)
你会挽着我的衣袖,我会把手揣进裤兜
(君が僕の服の裾をつかんでくる,僕はそのままポッケに手を入れる)
走到玉林路的尽头,坐在小酒馆的门口
(玉林通りの終わりまで歩き,小さな居酒屋の前で座る)
中国人の友人から、「この歌、素敵でしょ?」
と教えてもらった歌。
「成都(チェンドゥ)」
成都という古い街を訪れた時に、女の子と恋をした歌。
う~ん、いいねぇ~。
言葉が分からないから、歌詞の深い意味まで分からないけど
メロディーと、その歌が持つ雰囲気が良いよね。
聞けば、中国人殆どみんなが好きな歌やって。
よく、中国人は・・、日本人は・・
なんて事を言いがちやけど、
互いに良いな、と感じる歌を聴いていると
なんやかんや言っても、みんな本質は同じなんだなぁ、と思う。
そして、
歌が上手くてギターが弾ける奴は、女の子にモテる。
これも万国共通らしい。
僕もさっそくギターを・・

ははっ、女の子にモテるにはほど遠いや。
日本に帰ってきました。
日本では、中国では見れなかったYouTubeを見れるようになったのが嬉しいね。
让我掉下眼泪的,不止昨夜的酒。
(僕が涙しているのは,昨夜の酒のせいじゃない。)
让我依依不舍的,不止你的温柔
(僕を名残惜しくさせるているのは,君の優しさだけじゃない。)
余路还要走多久?
(あとどれくらい歩くの?)
你攥着我的手。
(と、君が僕の手を握ってくる。)
让我感到为难的,是挣扎的自由
(僕を困らせるのは,自由でいたいと言う気持ち。)
分别总是在九月,回忆是思念的愁
(別れはいつも9月,懐かしい思い出。)
深秋嫩绿的垂柳,亲吻着我额头
(深秋のしだれ柳が,ぼくの額をなでてくる。)
在那座阴雨的小城里,我从未忘记你
(曇り雨のあの小さな街で,君のことを忘れたことはない)
成都带不走的只有你
(成都、君は連れていけないんだ。)
和我在成都的街头走一走,
(一緒に成都の街をぶらぶら歩き)
直到所有的灯都熄灭了也不停留
(街の灯り全てが消えても歩き続ける。)
你会挽着我的衣袖,我会把手揣进裤兜
(君が僕の服の裾をつかんでくる,僕はそのままポッケに手を入れる)
走到玉林路的尽头,坐在小酒馆的门口
(玉林通りの終わりまで歩き,小さな居酒屋の前で座る)
閲覧(2600)
カテゴリー | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
コメントを書く |
---|
コメントを書くにはログインが必要です。 |